" Qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur (en prière). " Sourate 25 verset 64.
Comment accéder aux connaissances révélées à travers le Prophète ? Comment étudier ce qu’Il a enseigné ? Écrite pour guider ceux qui reconnaissent le Coran comme Verbe révélé de l’Unique Dieu, cette Introduction à une étude méthodologique du Coran est destinée à ceux qui ne se contentent pas de réciter le Livre, mais veulent en saisir tout le message.
L'authentique de l'exégèse d'Ibn Kathîr (Sahîh Tafsîr Ibn Kathîr) - 4 volumeS : Référence incontournable pour qui veut comprendre le sens du Coran, aller vers une application éclairée et sage de l'Islam, et cheminer vers Dieu en toute sagesse. Les lecteurs francophones pourront ainsi avoir à leur portée un livre dont l’intérêt n’est plus à démontrer.
Cet essai de traduction a voulu rester proche de l'étymologie des termes coraniques et du style de la Révélation par Dieu au Prophète Muhammad, tout en employant un vocabulaire évocateur, et en respectant les phrases verbales et nominales telles qu'elles se présentent dans le Texte.
Les révélation du Saint Coran : Cheikh Muqbil Al-Wadi'il La révélation du Saint Coran d'après Muqbil Al-Wadi'iy: Ce thème est lié à deux matières fondamentales : l’exégèse (tafsir) du Livre d’Allah, la Sunna du Messager d’Allah, le Coran et la Sunna étant la base de la religion. Ainsi, Connaître la cause de la révélation d’un verset aide à sa compréhension.
Traduit par Abdurrahman Adam Hamid. BILINGUE Pour réaliser ce travail de commentaire, nous avons pris certains commentaires de grands savants des siècles précédents, comme celui de TABARI, DE IBN KATHIR, DE QURTUBI, DE SUYUTI, DE SAWI, ET DE BAIDAWI.
Le Cheikh Imran Hosein, nous offre un Tafsir (interprétation) très claire de la sourate Al Kahf, car elle a trait aux événements de l’époque moderne, c’est à dire, notre époque. Cette sourate nous prévient de la proche arrivée du Dàjjal (faux messie) et de la guerre sans merci, qui sera livrée contre l’Islam et les Musulman par le Dàjjal et sa horde...
Les versets coraniques sont également cités en arabe. L'exégèse du Coran accomplie, à la fin du 3ème siècle de l'Hégire, par Tabary Mohammed ibn Jarir (224/310), se présente en plusieurs volumes. Mais la traduction est beaucoup moins volumineuse, puisqu'elle est celle d'un résumé de l'œuvre.
Taysir Al-Karim Ar-Rahman Fi Tafsir Kalam Al-Mannane, L'exégèse (tafsir) de 'Abd ar-Rahman As-Sa'di, en 2 volumes (Français) Cet exégèse se caractérise par la simplicité de ses expressions et la clarté de ses allusions. En outre, notre exégète a conçu son commentaire dans un style magistral, en utilisant des expressions accessibles au lecteur et dénués de...